这是去年就想写的au啦,最近写不出正文所以码个大纲来快乐一下~
注意,不是完全版,是比较细的大纲(/ω\)
结合了很多部喜欢的小说的要素(主要是《查泰莱夫人的情人》lol
历史背景的话就可以名正言顺地搞点封建余孽了嘿嘿嘿)
要是有人想看之后再写完整吧
————
黛西是贵族小姐奥薇莉雅最喜欢的女伴,虽然黛西只是平民商人之女,但是奥薇莉雅很喜欢她,总让她陪她上学、出席各种宴会。
近来最重要的事件就是托斯滕先生出资举办的仲夏节庆典,白天城镇中的活动人人可以参加,到了夜晚,权贵们会被邀请到他的府上参加社交晚宴。托斯滕是来自北方的古老家族,现在的家主利亚姆拥有的土地、财富以及贵族头衔,却没有人可以继承——这成为了远近乡亲茶余饭后最关注的事之一。托斯滕先生对亡妻的深情人人称赞,却也令人同情和可惜。利亚姆·托斯滕为人古怪孤僻,但是对乡民们又很好,几乎有求必应,每逢节日都举办盛大的庆典,让大家欢欢喜喜,但他自己却很少露出笑容。
黛西并非本地人,她跟着家人搬来定居也不过几年,她对托斯滕家族的了解仅限于听继父寥寥提过的生意往来。
然而,奥薇莉雅对舞会非常期待,兴冲冲地拉着她选新裙子的款式。奥薇莉雅是一个富有的女继承人,她这辈子不用寻找一个丈夫也可以过得很好,因此在对于女人来说如战场的社交场上,她倒是清闲自在,单纯地享受热闹。
黛西也没有考虑过嫁人,并不是因为她有足够的物质条件,而是没有正经人家会要她:她是个混血女孩。异族人在这里地位是最下等的,和奴隶无异,往往只能做最低贱的活。黛西的母亲当初未婚就生育,艰难地拉扯她长大。为了糊口,母亲找了份工,为商人刘易斯先生干活。结果刘易斯先生爱上了这个异族女人,不顾世人的眼光向她求了婚。婚后他们一起把生意做越做大,感情也好得令人羡慕。父母的榜样让黛西很矛盾,一方面她认为自己不可能像母亲一样那么勇敢且幸运,遇到一个如此敬她爱她的男人,另一方面她内心底依然存在着少女情怀,向往浪漫的爱情。
但现实就是如此残酷,即使她穿着和别的少女一样华美的衣裙,每一次她踏入社交场合,走到哪里跟随她的都是窃窃私语,甚至每一次都有人当着她的面对她这张脸发表不礼貌的评论。她已经习惯了被当作奴仆、怪物,无论对方是否带着恶意。她从不解到反抗到难过,直到如今她看开了,甚至会跟着自嘲几句。
黛西从来没有享受过社交场合,但她知道她不能退缩躲藏,否则会真的慢慢变成他们所说的怪物。她原本没有资格参加托斯滕的家宴,是奥莉薇亚动用了私人关系,为她搞来了一份邀请函。黛西就更不好意思拒绝了。
宴会当天,黛西乘坐奥莉薇亚的马车,来到了托斯滕的庄园。黛西从来没有见过如此美丽的建筑,她在门口驻足惊叹,不敢上前。最终她被奥莉薇亚架着进了屋内。
宴会厅是那么大,她们坐在这边,完全看不清另一头的主人托斯滕先生的脸。餐前他起身向宾客致辞,黛西只记得他声音很有威严,并且身型高大,举手投足尽显贵族气质。即使没看清他的样子,依旧不影响她对他心生崇敬,被他的魅力所吸引。
想到等一会的舞会,或许有机会凑近一点,看看托斯滕先生的真面目,黛西激动又紧张,便不知不觉多喝了几杯酒。
晚餐完毕,仆人迅速收拾布置宴会厅,乐手也在陆陆续续进场,期间客人们被允许随意参观庄园内部。黛西酒劲渐渐上来了,对社交力不从心。于是她找了个借口离开,逃到了花园中,希望晚风能够让自己稍微清醒一些。
她在花园里迷了路,好不容易转回了庄园,进了屋内,才发现这根本不是刚刚她离开的那个门。
她在室外迷路完,又在室内迷了路。转来转去,她竟误入了庄园的藏书室。
奥莉薇亚家中已经有不少藏书,但是和这里的规模根本无法相提并论,可以看出这是许多代人悉心维护的成果。
黛西并没有正经上过学,小时候继父有教过她识字,可惜她顽皮不愿学,继父溺爱她,便不再强求。现在她陪着奥薇莉雅上课,那些内容对黛西来说太过高深,她只后悔小时候没有更加勤奋一些。她对书本知识总是有种莫名的向往,可惜她的水平只够把通俗的言情小说读个一知半解。
黛西带着一丝憧憬,查看起了书架,上面不乏市面上少见的装帧精美的图书。她被一本小巧的皮质外壳书吸引了注意力,她小心翼翼地取下、打开,里面是装订成册的羊皮纸,每一页上都有无比精美的图案,都是手绘上去的,还用金粉做了装饰。简直太美了,她只想多看几眼。
她拿着这本书坐到了一旁的躺椅上,一页页认真翻阅,上面的文字她都看不懂,但是从图画内容来看应该是和宗教有关的。酒气还未完全散去,她忽然觉得眼皮沉重异常,抱着书歪在躺椅上睡着了。
不知过了多久,黛西被远处传来的欢快的舞曲吵醒。她慢慢睁开眼,只见对面坐了一个人影。她惊恐地意识到那是一个男人,而自己在他面前毫无形象地睡着,裙子下摆还掀了上来,露出了她一截小腿。
这可不是什么淑女行为。她一下子坐起来,但是书又掉到了地上。她方寸大乱,扑倒地上把书捡起来,检查看看有没有损坏。
黛西听到对面的人轻笑了一声。她抱着书站直,然后这才看清,那个人是她在晚餐时候远远地望见的,托斯滕先生。现在,隔着不到五米的距离,她把他看得清清楚楚。他悠闲地坐在沙发里,解开的领结搭在肩上,整个人显得很放松。他果然像她想的那般英俊,不,甚至还要再好看一些。她的想象力没能成功描绘出他那双眼睛,忧伤且动人,饱含爱意与温柔。黛西觉得心脏好像被狠狠地捏了一把,一股忧伤涌上心头,又冲上脑海变成了眼中湿润的泪水。
我吵醒你了吗?他说。
没有。是我太过失礼,在这里睡着了。
你喜欢它吗?他垂下眼,盯着她的手。
黛西意识到他在问手里的书,很漂亮。可惜我看不懂。
这是一本时祷书,用拉丁文写成的。
黛西还没来得及问更多,藏书室闯进来一个人。我到处找你呢,黛西!我要介绍个人给你认识认识。噢!托斯滕阁下,你也在呢……!奥薇莉雅和他匆匆打了个招呼,就要把黛西拉走。
黛西跑回书架边把书塞回去,就跟着奥薇莉亚走了。全程她不敢再看一眼托斯滕。但是她已经记住了他,甚至忘不了他,忘不了他那迷人的蓝眼睛。
从那之后,黛西便常常梦见他。她不知道是怎么回事,这几乎可以称得上是一种冒犯。她这样的人,也就只能偷偷在梦中想一想那位尊贵的阁下了。
时隔两个月,在夏季的末尾,奥莉薇亚打算在家中举办一场盛大的生日会。出于礼节,她也给托斯滕的庄园送去了一份邀请,即使大家都知道他从来不参加别人举办的活动。
黛西决心给好朋友一个巨大的惊喜。她从布鲁塞尔请来了最当红的剧团,来到府上表演她喜欢的剧作。黛西还换上了戏服,混在里面演了一个搞笑角色。
等到黛西登了台,才讲出第一句话,她就看到门那边走进来一个人。她立刻脑中一片空白,忘记了所有台词。
好在所有人的注意力也都被吸引过去了。
那是托斯滕先生。
人人都在讨论他怎么会出现?他像无事人一般走到前排坐下。他沐浴在众人的目光中,而只有他一人还在盯着台上的她看。
黛西觉得羞愤难堪,硬着头皮把剩下的戏走完。等到人们关注点回到台上,她已经下场了。
黛西换完衣服溜回奥莉薇亚身边。奥莉薇亚确实特别开心,但已经不是为了黛西安排的这出戏剧,而是因为托斯滕先生的来访。黛西有些失落,但最终觉得她开心了才是最重要的。
几天后,托斯滕先生突然造访奥莉薇亚的生日会这件事,已经传遍了乡镇。酒馆里为了他们的孩子应该叫什么名字都打起架来了。
奥莉薇亚作为当事人却非常的苦恼。她搞不清为什么托斯滕先生会这样,他那天的到访也是礼节性的,和她友好地聊了一些不痛不痒的问题就离开了。哪有乡亲们传的那么热烈啊?
且不说奥莉薇亚不想找丈夫,托斯滕的年龄对她来说太大了一些,她根本不会对他产生那样的想法。
然而,没有人知道的是,那一天,托斯滕也和黛西说了话。
奥莉薇亚还得应付其他宾客,就让黛西将托斯滕先生送出门上马车。黛西低着头,表现得像个女佣一样,悄无声息地领着他出了门。
托斯滕上了马车,但他却拦住了要关上的门,对她说起了话:“黛西,我知道你不是下人。你不用这样。”
黛西因为他叫出了自己的名字而惊恐不已,她愣在原地,抬起头疑惑地看着他。
他继续说:“那些书,如果你感兴趣的话,欢迎你随时来看。”
黛西这才反应过来:“那怎么行?!”
“它们放在架子上已经好几百年了,当初的主人也早就归于尘土。只有你来翻阅的时候,它们才重新变得有意义。”
这似乎是一个无法拒绝的理由。
另外,黛西也害怕她在这里和他说话被人瞧见了,就先胡乱答应下来,替他关上了车门。
后来很长的一段时间,黛西也没有把他这一次突然的来访和自己联系上,更不相信他等了几个小时,就是为了寻找时机和她说两句话,直到听了他的亲口承认。但那时候的黛西陷在了婚姻生活的痛苦泥潭之中,并没有品尝出这一举动有任何甜蜜,而是觉得枷锁又重了几分,令她无法喘息。
黛西去了托斯滕的庄园,为了不引起注意,她还是扮成了女佣。托斯滕先生嘱咐她下一次一定不要再这样了。
黛西在托斯滕家中度过了愉快的一天,他们一起坐在那张贵妇躺椅上,托斯滕把他最珍贵的藏书都取出展示给她,并且一一为她讲解。
期间他们交流了一些喜好。得知黛西也喜欢戏剧,他便立刻约了她明天一起去剧院。
第二天,黛西没有再逃避,而是挽着托斯滕先生的手,一路从剧院门口走到了包厢。人们来这里是为了看戏,而黛西和托斯滕的组合,在当天变成了比演出剧目更加激动人心的戏剧。
他们看的是《费加罗的婚礼》,久负盛名的作品,黛西还是第一次看。但她一句意大利语也不懂,而她似乎也没有自己想的那么坚强,流言蜚语的声音要高过了演员的演唱,将她击垮。
散场之后,在剧院门口,有人在她身后大声骂了一句mulatta(母骡子)。她不需要懂任何外语,但是她认得所有用来骂她的词。
这不是她遇到的最可怕的情况。成年人多少会控制住自己的恶意,而孩子们会用直接的行动表现出来。黛西小的时候,遭受过许多次无端的殴打。她担心父母会难过,只能等他们散去,眼泪流完了,然后一声不吭地溜回家清理痕迹。
此刻黛西站在托斯滕身边,他比她高出许多,他的手臂环着她的肩,护住了她,朝着恶意的来源高声喊了一句:“请放尊重一点!”
他的威严还是很有效果的,瞬间周围就安静了下来。黛西心情很复杂,从来没有人像这样站出来为她说话,就连奥莉薇亚也总是用更圆滑的方式来处理类似的问题。无论如何,人们总会看风向,托斯滕的这一声不仅是当即在保护她,也无异于是一种当众的表态,是坚决而且权威的。而且这个消息马上就会传至乡镇的每一个角落,黛西不知道在人们口中事情会演化到什么程度,而她和托斯滕先生连朋友都还难算得上。
黛西回家躲了几天,连奥莉薇亚的面都不敢见。她也听见了人是怎么说的,说她忘恩负义、心机深沉,明明是奥莉薇亚不嫌弃她,带她结交各种名流,而她却踩在她最好朋友的头上往上爬。她没听见的,恐怕还要更难听。黛西真的不知道为什么会这样,她只是忍不住喜欢上了一个人,结果她就变成了一座孤岛。
不过至少在家里,一切是安全而且温暖的。只是她没有想到,她唯一的港湾也会坍塌。
那一天,黛西发现父母的状态很不对。她逼问了很久,才知道继父被多年的生意伙伴欺骗了,赔得倾家荡产,还欠下了一屁股债。眼看着刘易斯先生在精神崩溃的边缘,黛西害怕极了,她没有办法想象缺少了任何一个人的家。特别是母亲,没有了刘易斯先生的庇护,她们母女俩的下场不知道会有多惨。
黛西仿佛行尸走肉一般,她几乎无法思考,身体自动做出了选择。她换上了最喜欢的裙子,乘着马车去了庄园。见到托斯滕先生,她跪下求他救救自己的继父。
托斯滕先生让她起身,让佣人给她端来了干净的毛巾和热茶。许久,他才说了他的决定,声音在她听来有些冷硬:“你嫁给我,我就帮你父亲还债。”
黛西从来没有那么清晰地听见梦破碎的声音。她颤抖的手揪着裙摆,在心里骂自己,明明你就是抱着拿身体换取点什么的打算来的不是吗?现在又装什么清高呢?你难道想考验他会不会趁机占你便宜吗?
她是如此矛盾,怕他不要她,更怕他要她。这样的局面,无论结果是什么,她都输定了啊。
黛西鼓起勇气上前去,就像是怕他反悔似的,她拉起他的手放在腰上,环着他脖子就吻上了他。她从来没有做过这种事,幸好他马上就接过了主动权,将这个吻变得缠绵。最后二人倒在了那张宿命般的躺椅上,黛西有意无意地去触碰他的欲望来源,暗示他可以继续下去。这样的勾引很笨拙,但是很有效,托斯滕先生失去了理智,在那张躺椅上就占有了她。
黛西只觉得迷幻,她也不记得任何细节,明明他们都完完整整地穿着衣服,而她因心痛而身体麻木。然而该发生的还是都发生了。托斯滕先生帮她和自己整理好了衣物,就起身去写了一张支票给她。他说,这些你先拿去,不够再管我要。过几天我会去拜访你的父母。
黛西怀揣着那张纸,浑浑噩噩。那是她的卖身钱。许多异族女人到最后都会沦落风尘,她也被骂过无数次妓女,而没想到到今天变成了真的。她没有办法思考他为什么说要拜访她家。她没有愚蠢到把嫁给他这种话当真,在她心里,这桩交易本来应该在她走出庄园的时候就结束了,没想到这仅仅只是她痛苦的开始。
回到家,黛西把支票交给了父母。他们很是惊讶,连连问是哪来的这么多钱。她说,是找托斯滕先生借的。
至此,他们没有追问下去,而是感谢起了托斯滕阁下的好心相助。黛西此时才意识到,这个名字在人们心中的地位究竟有多高,人人都以为他是一个正直高尚的人。
隔了几天,刘易斯先生和妻子刚刚处理完烂摊子,家里就迎来了一位意想不到的客人。托斯滕先生带着鲜花与礼物上门,说要与他们谈一谈。黛西在楼梯上,听到是他的声音,又心痛得无以复加,只好跑到楼上躲了起来。过了许久,听见了他离开告别的声音,黛西才鼓起勇气下了楼。
没想到父母都非常兴奋的样子,特别是母亲,把她一把抱住,满是欣慰。
托斯滕先生是来求婚的。
母亲转述了他的话,“他说第一次见面就无可救药地爱上了你。他向我们保证一定会好好地照顾你的。”她一边说,一边克制不住地流泪,“我一直最担心的就是你了,小乖乖,现在知道有这样一个可靠的人爱着你,我们也能放心了。”
黛西听得手脚发麻。什么一见钟情的鬼话。如果是以前的自己,一定会觉得无比浪漫幸福。而她现在回想着他们初见的场景,满脑却都是何必如此羞辱我。
婚期确定了下来,细节还需商定。托斯滕摩拳擦掌,想搞出有史以来最盛大的婚礼。但是黛西否决了一切,她已经承载不住更多的关注,她只想要一个安安静静的婚礼,只有亲近的人出席。
黛西试着给奥莉薇亚发了请柬。婚礼那天,她忐忑不安地等待她出现,果不其然,奥莉薇亚最后也没有来。托斯滕先生更是孤家寡人,没有什么亲人朋友。于是原本该盛大的世纪婚礼,变得像私奔男女的非法结合一样见不得人。
事到如今,冠上了托斯滕姓氏的黛西,依然会问自己,你是否还依旧崇爱着他。她有怨恨,有恐惧,更让她难过是,是啊,她依然爱他。至少这一刻是的。她的爱意,是在婚后才被慢慢磨灭殆尽的。
过了很多年,黛西才意识到,这庄园是一座牢笼,困着利亚姆对前任妻子的爱。他一定是深受孤独的折磨,才残忍地将她拖进这无尽的困境之中作伴。
番外:19世纪欧洲乡村au
同类推荐:
糙汉和娇娘、
快穿之女配势要扑倒男主、
闷骚(1v1 H)_御宅屋、
乱交游乐园、
她见青山(婚后)、
学长的诱惑_高h、
顾家情事(NPH)、
今天你睡了吗[快穿]、